旁氏白玉漿
欲求美貌
必先使肌膚根本清潔。然徒用香皂洗濯。無濟於事。當注重毛孔內之塵垢脂粉。故為保護皮膚計。每夜睡前及出門歸來應用
遍擦面頸手臂。此漿內有油質。能深入毛孔。提出塵垢。使皮膚潔白光滑滋潤。容貌之秀麗。可操左券。冬令用之又可免去粗製凍 等患。
各大藥房洋廣貨店襪廠均有出售
中國總經理
美商怡昌洋行
上海廣東路三號
C
注意
Beauty (欲求美貌 yuqiu meimiao) ; hygiene, cleanness (清潔 qingjie)
Suggestion, emotional appeal, beauty
Rational text (how-to-use-style):
Rough Google translation
Must first make the skin radically clean (清潔 qingjie). However, only with soap wash. To no avail. When focusing on the pores (毛孔 maokong) of the dust 塵 chen or dirt (垢 gou) powder/cosmetics (脂粉 zhifen). So to protect the skin (保護 baohu). Every night before going to bed and go back to the application
Overwipe neck arm. This slurry is oil. Can penetrate the pores. Raised dust. So that the skin white and smooth moisture. Beauty of beauty. Operable Zuo Quan. Winter can also be used to avoid the rough and other frozen.
Appeal to various senses, especially touch and sight: pure white (潔白 jiebai); glossy, smooth (光滑 guanghua); moisten (滋潤 zirun) ; appearance (容貌 rongmao ) ; beautiful (秀麗 xiuli)/
Timely appeal: reference to winter (冬令 dongling)
Negative appeal : rough, coarse (chillblains) (粗 cu) ; troubles (患 huan)
Preview ImageadPress_ID-255_No-01.jpeg
Get original resolutionSB1934-01-05_13_B1_PondsColdCream.png (190.44 ko)
File information- size: 190.44 ko- type: image/png
Preview ImageadPress_ID-255_No-02.jpeg
Get original resolutionDiapositive22.png (191.64 ko)
File information- size: 191.64 ko- type: image/png