1079 documents
148/1079 results        
Archive
ID152
NameTransliteration of "Coca-Cola" Trade-Mark to Chinese Characters
Title樂可口可 or how to say Coca-Cola in Chinese
Year1957
AuthorAllman, Norwood F.
CollectionHoover Archives, Norwood F. Allman Papers, 1929-1987
Sub collectionSubject File, 1943-1987
Reference NumberBox 12-Folder 1 (Coca-Cola)
Repository typeArchive
Description

"Transliteration of ‘Coca-cola’ Trade-Mark to Chinese Characters ». The New Yorker. February 14, 1959 p.61-62.

The folder contains the original article published in the New Yorker that narrates the creation of the Chinese brandname in 1927. It also includes Allman's correspondence in connection with this article (letters from his editor, translator and readers), and other materials that illuminate the original meanings of the brandname:

  • Letter from Jerome T. Lieu, Insurance Company of North America (Founded 1792), Hong Kong Service Office, St. George’s Buiding Hong Kong, Sept 3rd, 1957. 
  • Letter from Sherman Brown, Editor, Coca-Cola Overseas, Sept 9 1957
  • Reply from Allman to Sherman Brown, Sept 13 1957. 
  • Letter from Sherman Brown to Allman, March 5, 1957
  • Letter from Allman to Miss McConnell, c/o Sherman Brown Esquire, Coca-Cola Overseas, April 20, 1957
  • Draft of Allman's article, March 5, 1957. 

 

Keywordsbrandname ; soda ; Coca-Cola ; character ; translation ;
148/1079 results        
Last update: Friday 1 November 2024 (20:53) +
Page rendering in 0.024s